Grabstein Nummer 131
(Wriezen)
Foto: B.Heidenhain
| Zeile |
Inschrift |
Deutsche Übersetzung |
Kommentar |
| 1 |
פ''נ |
Hier ist geborgen |
|
| 2 |
איש תם וישר הח' רב |
ein Mann rechtschaffen und redlich, der verehrte Herr |
vgl. Hiob 1,1; 1,8; 2,3; Ps 25,21 |
| 3 |
שמואל |
Schmuel |
|
| 4 |
בן כ''ה יצחק |
Sohn des geehrten Herrn Jizchak |
|
| 5 |
מאננעס |
Mannes |
Der Name ist in der deutschen Inschrift mit Mannas angegeben. |
| 6 |
מת ביום ש''ק ט' טבת |
Er starb am heiligen Schabbat 9. Tewet |
|
| 7 |
ונקבר ביום עש' בטבת |
und wurde begraben am Zehnten Tewet |
Der Zehnte Tewet ist ein Fasttag zum Gedenken an die Belagerung Jerusalems durch Nebukadnezar |
| 8 |
תרמ''ב לפ''ק |
642 n.d.kl.Z. |
|
| 9 |
תנצב''ה |
Seine Seele sei eingebunden im Bund des Lebens. |
|
Deutsche Inschrift
Hier ruht in Gott
Samuel Mannas
gest. 31.Decbr.1881
im 84.Lebensjahr
Ruhe sanft
Angaben zum Stein
| Qualität |
Stein ist ok |
| Material |
Keine Angabe |
| Dekor |
Keine Angabe |
| Höhe (cm) |
Keine Angabe |
| Steinmetz |
Keine Angabe |
| Stein |
Keine Angabe |
| Kommentar |
Keine Angabe |
| Quelle |
Keine Angabe |
Angaben zur Person
| Nachname |
Mannas |
| Vorname |
Samuel |
| Geschlecht |
männlich |
| Jüdischer Name |
Schmuel |
| Jüdischer Vatername |
Jizchak |
| Geburtsdatum |
xx.xx.1797 |
| Sterbedatum |
31.12.1881 |
| Beruf |
Kaufmann |