Grabstein Nummer 68
(Prenzlau)
Foto: B.Heidenhain
| Zeile |
Inschrift |
Deutsche Übersetzung |
Kommentar |
| 1 |
פ''נ |
Hier ist geborgen |
|
| 2 |
האשה החשובה והצנועה |
die angesehene und sittsame Frau, |
|
| 3 |
תפארת ועטרת קרוביה |
Zierde und Krone ihrer Angehörigen. |
vgl. Spr.12,4 und 17,6 |
| 4 |
ומתה בשיבה טובה |
Sie starb im guten Greisenalter. |
vgl. 1. Mose 25,8: Abraham starb im guten Greisenalter |
| 5 |
מ' ...בה לעווענטהאל |
Frau ... Loewenthal |
|
| 6 |
(נפטרה) י''ט מרחשון (תרע''ט) |
verschied am 19. Marcheschvan 679. |
|
Deutsche Inschrift
Hier ruht in Gott
Henriette Loewenthal
geb. 30. August 1822
gest. 25. Oktober 1818
Ruhe sanft
Angaben zum Stein
| Qualität |
Stein ist ok |
| Material |
Keine Angabe |
| Dekor |
Keine Angabe |
| Höhe (cm) |
Keine Angabe |
| Steinmetz |
Keine Angabe |
| Stein |
Keine Angabe |
| Kommentar |
Der Stein liegt und ist stark verwittert. |
| Quelle |
Keine Angabe |
Angaben zur Person
| Nachname |
Loewenthal |
| Vorname |
Henriette |
| Geschlecht |
weiblich |
| Geburtsdatum |
30.08.1822 |
| Sterbedatum |
25.10.1918 |