| 1 |
ויעקב |
Und Jacob |
vgl. Gen 32,2. |
| 2 |
הלך לדרכו דרך כל הארץ |
zog seines Weges, den Weg allen Irdischen. |
vgl. Gen 19,31. Jos 23,14. 1 Kön 2,2. |
| 3 |
ה''ה האלוף והישר הר' יעקב |
Es ist der Vornehme und Aufrechte, der Herr Jacob, |
Ehrentitel, vgl. Ps 55,14. |
| 4 |
בן המנוח הר' פייבש הלוי |
Sohn des verstorbenen Herrn Feiwesch Halevi |
Form des Namens Phöbus. |
| 5 |
גאלדשמיד מהנובר חתן |
Goldschmid aus Hannover, der Schwiegersohn |
unklare Abkürzung R.Ch.L.S., wahrscheinlich ein Zuname oder Titel. |
| 6 |
המנוח הרב' איצק ר'חלש ז''ל |
des verstorbenen Herrn Izik R.Ch.L.S., sein Andenken sei zum Segen. |
|
| 7 |
'נפטר בש''ט זקן ושבע ימי |
Er starb in gutem Namen, alt und satt an Tagen |
vgl. Av 4,17; vgl. Gen 35,29. |
| 8 |
'בן פ''ב שנים ביו' ב' ח' מרחש |
(als) 82-jähriger am Tag 2, 8. Marcheschwan |
|
| 9 |
'ונקבר למחרתו ביום ג |
und wurde begraben am folgenden Tag, am Tag 3 |
|
| 10 |
תק''ם גמל : תנצב''ה |
540 (n.kl.Z.?). Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens. |
unklare Bedeutung nach der Jahreszahl: entw. Bezug zum Ableben von Jakob Goldschmid oder Schreibfehler. |