Grabstein Nummer 107
(Schwedt)
Foto: H.Bethke
Foto: H.Bethke
| Zeile |
Inschrift |
Deutsche Übersetzung |
Kommentar |
| 1 |
הנאהבים והנעימים |
Die Geliebten und Holden, |
|
| 2 |
בחייהם ובמותם |
wie in ihrem Leben, haben sich auch im Tode |
|
| 3 |
לא נפרדו |
nicht getrennt. |
|
| 4 |
שמואל ב' א' כ''ג |
2. Samuel 1, 23 |
|
| 5 |
פ''נ |
Hier ist geborgen |
|
| 6 |
איש תם וישר הר''ר |
ein Mann rechtschaffen und redlich, der geehrte Herr |
vgl Hiob 1,1; 1,8; 2,3 |
| 7 |
צבי בהח''ר יוסף |
Zwi, Sohn des gelehrten Herrn Josef. |
|
| 8 |
נפטר ביום ד' של |
Er verschied am 4. Tag von |
|
| 9 |
פסח שנת תרנ''ה לפ''ק |
Pessach des Jahres 655 n.d.kl.Z. |
|
| 10 |
תנצב''ה |
Seine Seele sei eingebunden im Bund des Lebens. |
|
Deutsche Inschrift
Im Leben durch Liebe
geeint
Im Tode nicht getrennt
2. Sam. 1, 23
Hirsch Levy
gb. 4. Febr. 1824
voll. 12. April 1895
Angaben zum Stein
| Qualität |
Stein ist ok |
| Material |
Granit |
| Dekor |
Keine Angabe |
| Höhe (cm) |
205 |
| Steinmetz |
Keine Angabe |
| Stein |
Keine Angabe |
| Kommentar |
Keine Angabe |
| Quelle |
Stadtarchiv Schwedt, Jüd. Akten; Hebr. Grabinschriften |
Angaben zur Person
| Nachname |
Levy |
| Vorname |
Hirsch |
| Geschlecht |
männlich |
| Jüdischer Name |
Zwi |
| Jüdischer Vatername |
Josef |
| Geburtsdatum |
04.02.1824 |
| Sterbedatum |
12.04.1895 |
| Familie |
Levy Hirsch war der Ehemann von Minna (Stein 106) |