Foto: A. Geißler-Grünberg
Foto: A. Geißler-Grünberg
Zeile
Inschrift
Deutsche Übersetzung
Kommentar
1
פ׳נ׳
Hier liegt begraben
2
'בן החבר ר שמעון החבר ר׳
der Chaver, Herr Schimon, Sohn des Chaver, Herrn
3
מת משה בעהמאק
Mosche Behmak. Er starb
4
ביום ג׳ א׳ דראש חדש אלול ת׳ר׳כ׳ה׳
am Dienstag, 1.Tag Neumond Elul 625
5
לפ״ק
nach der kleinen Zählung.
6
נים יגון ואנחה היה ש
Es waren Jahre des Kummers und des Seufzens.
ב verbessert zu שנים ׃ ם ; bis Z 10: Akrostichon: Schimon; hebräisches Sterbedatum um einen Monat falsch abgelesen.
7
ימים ימימה אכל יגיע כפו מ
Von Tag zu Tag aß er von der Mühe seiner Hand.
8
מלו היה כל ימיו ע
Mühe war all seine Tage,
RS: Ps 90,10.
9
הלך בדרך טוב וישר ו
doch wandelte er auf gutem und rechtschaffenem Wege.
10
אסף בששה ושמונים לשניו נ
Er wurde eingesammelt im sechsundachtzigsten Jahre seines Lebens.
verschrieben :ים לשניו
11
ת׳נ׳צ׳ב׳ה׳
Er wurde eingesammelt im sechsundachtzigsten Jahre seines Lebens.
Deutsche Inschrift
Simon Behmak
geb. im Jahre 1779
gest. d. 22. Juli 1865.
Unser Leben währet siebenzig Jahre und
wenn es hoch komt, sind es achtzig Jahr,
und wenn es köstlich gewesen ist, so ist
es Mühe und Arbeit gewesen.
Ps. 90, V. 10.
Angaben zum Stein
Qualität
Stein ist ok
Material
Sandstein
Dekor
Keine Angabe
Höhe (cm)
98
Steinmetz
Keine Angabe
Stein
Tafel mit Rundbogen und seitlich angedeutenten Voluten. Beidseitige Inschrift. Der Name durch größere Buchstaben hervorgehoben.