Grabstein Nummer 31
(Schwedt)
Foto: H.Bethke
Foto: H.Bethke
| Zeile |
Inschrift |
Deutsche Übersetzung |
Kommentar |
| 1 |
הנה טפחות נתתה ימי |
Siehe, handbreit hast Du meine Tage gemacht. |
|
| 2 |
...תהלים |
Psalmen (39, 6) |
|
| 3 |
פ''נ |
Hier ist geborgen |
|
| 4 |
'ילדה רכה דלא בת כ |
das zarte Mädchen Dela, Tochter des geehrten |
|
| 5 |
יהודה זעעליג נ''ע מתה |
Jehuda Seelig, seine Seele sei in Eden. Sie starb |
|
| 6 |
תוך שנתה א' דר''ח אייר |
mitten in ihrem (ersten) Jahr, am 1. Neumondtag von Ijjar |
|
| 7 |
תרכ''ג לפ''ק |
623 n.d.kl.Z. |
|
| 8 |
תנצב''ה |
Ihre Seele sei eingebunden im Bund des Lebens. |
|
Deutsche Inschrift
Siehe, eine Spanne nur
(hast Du meine Tage gemacht)
(Psalm 39, 6)
...
geb. den 13. Januar 1863
vollendet d. 18. April
im selben Jahr
Angaben zum Stein
| Qualität |
Stein ist ok |
| Material |
Sandstein |
| Dekor |
Keine Angabe |
| Höhe (cm) |
105 |
| Steinmetz |
Keine Angabe |
| Stein |
Keine Angabe |
| Kommentar |
Die deutsche Inschrift ist aus der Dokumentation von Hans-Georg Eichler übernommen (1978)
|
| Quelle |
Hebr. Grabinschriften |
Angaben zur Person
| Nachname |
Seelig |
| Vorname |
Julie |
| Geschlecht |
weiblich |
| Jüdischer Name |
Dela |
| Jüdischer Vatername |
Jehuda |
| Geburtsdatum |
13.01.1863 |
| Sterbedatum |
19.04.1863 |
| Familie |
Tochter von Julius Seelig (Stein 23) |