Grabstein Nummer 16
(Schwedt)
Foto: H.Bethke
Foto: H.Bethke
| Zeile |
Inschrift |
Deutsche Übersetzung |
Kommentar |
| 1 |
ואני ידעתי (געלי) חי |
Doch ich weiß, mein Erlöser lebt, |
vgl. Hiob 19, 25 (Zeile 1+2) |
| 2 |
ואחר(ון על אפר) יקום |
und als letzter wird er über dem Staub stehen. |
|
| 3 |
פ''נ |
Hier ist geborgen |
|
| 4 |
כ'(משה) בן כ' אריה |
der geehrte, Sohn des geehrten Arie. |
|
| 5 |
מת (ה' ני)סן תר''ט לפ''ק |
Er starb (5. Nissan) 609 n.d.kl.Z. |
|
| 6 |
תנצב''ה |
Seine Seele sei eingebunden im Bund des Lebens. |
|
Deutsche Inschrift
Moses Schwedter
vollendet im 40. Lebens-
jahre am 28. März 1849
Friede seiner Asche
Angaben zum Stein
| Qualität |
Stein ist ok |
| Material |
Sandstein |
| Dekor |
Keine Angabe |
| Höhe (cm) |
60 |
| Steinmetz |
Keine Angabe |
| Stein |
Keine Angabe |
| Kommentar |
Keine Angabe |
| Quelle |
Stadtarchiv Schwedt, Jüd. Akten |
Angaben zur Person
| Nachname |
Schwedter |
| Vorname |
Moses |
| Geschlecht |
männlich |
| Geburtsdatum |
xx.xx.1809 |
| Sterbedatum |
28.03.1849 |
| Familie |
Moses war der Sohn von Levin Marcus und Täubchen Schwedter (Stein 30) |