Grabstein Nummer 22
(Lindow)
Foto: B.Heidenhain
Foto: B.Heidenhain
| Zeile |
Inschrift |
Deutsche Übersetzung |
Kommentar |
| 1 |
פ''נ |
Hier ist geborgen |
|
| 2 |
איש תם וישר |
ein ehrlicher und rechtschaffener Mann. |
Zeile 2 + 3: vgl. Hiob 1,1; 1,8; 2,3; und Psalm 25,21 |
| 3 |
ירא אלהים כל ימיו |
Er fürchtete Gott all seine Tage |
|
| 4 |
כ''ה שלמה |
der verehrte Herr Schlomo |
|
| 5 |
בן ר' אברהם |
Sohn des Herrn Abraham. |
|
| 6 |
נולד ח' אב תק''ס |
Er wurde geboren am 8. Aw 56. (n.d.kl.Z.), |
Der 30. Juli 1807 war der 24. Tammus 567 |
| 7 |
נפטר בשיבה טובה |
er verschied im guten Greisenalter |
vgl. 1. Mose 25,8: Abraham starb im guten Greisenalter |
| 8 |
כ''ה טבת שנה תרמ''ח |
am 25. Tewet 648 (n.d.kl.Z.). |
|
| 9 |
תנצב''ה |
Seine Seele sei eingebunden im Bund des Lebens. |
|
Deutsche Inschrift
Hier ruht
mein inniggeliebter
Mann und unser guter Vater
der Kaufmann
Salomon Michaelis
geb. d. 30. Juli 1807,
gest. d. 9. Jan. 1888.
Ruhe sanft!
Angaben zum Stein
| Qualität |
Keine Angabe |
| Material |
Granit |
| Dekor |
Keine Angabe |
| Höhe (cm) |
191 |
| Steinmetz |
Keine Angabe |
| Stein |
Stein mit rundbogigem Abschluss und umlaufendem Rahmen auf einem Sockel, vor einer Grabeinfassung.
|
| Kommentar |
Keine Angabe |
| Quelle |
Keine Angabe |
Angaben zur Person
| Nachname |
Michaelis |
| Vorname |
Salomon |
| Geschlecht |
männlich |
| Jüdischer Name |
Schlomo |
| Jüdischer Vatername |
Abraham |
| Geburtsdatum |
30.07.1807 |
| Sterbedatum |
09.01.1888 |
| Beruf |
Kaufmann |