Grabstein Nummer 31
(Boleszkowice (Fürstenfelde))
Foto: Michał Piasek
Foto: Michał Piasek
| Zeile |
Inschrift |
Deutsche Übersetzung |
Kommentar |
| 1 |
פ''נ |
Hier ist begraben |
|
| 2 |
איש ישר אשר הולך |
ein aufrechter Mann, der all seine Tage |
bis Z 3: Ps 101,6. |
| 3 |
בדרך תמים כל ימיו |
auf dem Weg der Lauteren ging. |
|
| 4 |
הייו ה''ח ה''ר יוסף |
Es war der Gelehrte, der Herr Josef, |
|
| 5 |
בן הח''ר דוד גריינטהאל |
Sohn des Gelehrten, des Herrn David Grünthal. |
|
| 6 |
'נ' בשם טוב ביום ד |
Er starb in gutem Namen am Tag 4, |
Av 4,17. |
| 7 |
י''ח אב שנת תרס''ו לפ''ק |
18. Aw des Jahres 666 n.kl.Z. |
Beim Monat muss תמוז stehen, Tammus. |
| 8 |
תנצב''ה |
Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens. |
1 Sam 25,29. |
Deutsche Inschrift
Hier ruht in Gott
mein innig geliebter Mann
unser guter Vater
der Kaufmann
Joseph Grünthal
geb. 22. October 1853,
gest. 11. Juli 1906.
Ruhe sanft!
Angaben zum Stein
| Qualität |
Stein ist ok |
| Material |
Sandstein |
| Höhe (cm) |
88 |
| Stein |
liegende rechteckige Tafel, ohne Aufsatz. |
Angaben zur Person
| Nachname |
Grünthal |
| Vorname |
Joseph |
| Geschlecht |
männlich |
| Jüdischer Name |
Josef |
| Jüdischer Vatername |
David |
| Geburtsdatum |
22.10.1853 |
| Sterbedatum |
11.07.1906 |
| Beruf |
Kaufmann |
| Familie |
Ehemann und Vater |