Grabstein Nummer 86
(Trzemeszno Lubuskie (Schermeisel))
Foto: Denkmalamt Gorzów Wielkopolski
Foto: Michał Piasek
Zeile
Inschrift
Deutsche Übersetzung
Kommentar
1
פ''נ
Hier ist begraben
2
איש אמונים הולך תמים
eine Mann von Treuen, er wandelte in Vollkommenheit.
Spr 20,6; Ps 15,2.
3
מעשיו היו טובים ושלמים
Seine Taten waren gut und vollkommen,
4
דבק נפשו באלהים חיים
seine Seele haftete am lebendigen Gott
5
וכל מעשיו היו לשם שמים
und all seine Taten waren um des Himmels willen.
Av 2,12; RS: jüdisches und gregorianisches Jahr.
6
ה''ה היקר כ''ה
Es ist der teure, geehrte Herr
7
מרדכי
Mordechai,
RS: jüdisches und gregorianisches Jahr.
8
בן הח' ר' מנחם מענדל הלוי
Sohn des Gelehrten, Herrn Menachem Mendel Halevi.
9
נפטר בש''ט בדמי ימיו כ''ד שבט
Er starb in gutem Namen in der Mitte seiner Tage am 24.
10
תרכ''ד לפ''ק
Schwat 624 n.kl.Z.
Ligatur.
11
תנצב''ה
Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens.
1 Sam 25,29.
Deutsche Inschrift
Hier
ruht in Frieden
der liebende Gatte u. Vater
Marcus Kron
geb. d. 13. April 5581, 1821,
gest. tiefbetrauert von den
Seinen am 2. Febr. 5624, 1864,
alt 42. Jahr 9. M. u. 10. Tage.
Ruhe sanft!
Angaben zum Stein
Qualität
Stein ist ok
Material
Sandstein
Höhe (cm)
113
Stein
Tafel mit Karniesbogen. Die Kanne reliefiert in einem Kreis wischen der Einleitungsformel. Das Schriftfeld mit einem Rahmen und Blüten in den Ecken. Deutsch in Kursiv.