Grabstein Nummer 69 (Trzemeszno Lubuskie (Schermeisel))
| Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung | Kommentar |
|---|---|---|---|
| 1 | (…) | (…) | |
| 2 | קוננו עליך (...) | (…) klagen über dich | |
| 3 | הדרה מעליך (...) | (…) der Glanz von dir fort. | |
| 4 | הבתולה | Die junge Frau | |
| 5 | שרה | Sara, | |
| 6 | בת הח' ר' מאיר בענדיקס | Tochter des Gelehrten, Herrn Meʼir Bendix. | |
| 7 | 'נפטרת בשם טוב במ"ש ב' א' ר | Sie starb in gutem Namen am Ausgang des Schabbats, 2. Adar I. | |
| 8 | ונקברה למהרתו יום ב' ג' אדר ראשון | und wurde begraben am folgenden Tag, Montag 3. Adar I | |
| 9 | תר''ח לפ''ק | 608 n.kl.Z. |
Angaben zum Stein
| Qualität | Bruchstück |
|---|---|
| Material | Sandstein |
| Höhe (cm) | 43 |
| Stein | zwei Teilstücke einer zerbrochenen Tafel; die oberen Teile fehlen. |
| Sprache(n) | Hebräisch |
Angaben zur Person
| Nachname | Tochter des Meiʼr Bendix |
|---|---|
| Vorname | Sara |
| Geschlecht | weiblich |
| Jüdischer Vatername | Meiʼr Bendix |
| Geburtsdatum | xx.xx.xxxx |
| Sterbedatum | 06.02.1848 |
| Funktion | unverheiratete Frau |