Grabstein Nummer 67 (Trzemeszno Lubuskie (Schermeisel))
| Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung | Kommentar |
|---|---|---|---|
| 1 | פ''(נ) | Hier ist begraben | |
| 2 | האשה | die Frau, | |
| 3 | 'החשובה והיקרה מ | die angesehene und teure, Frau | |
| 4 | בונא | Buna, | |
| 5 | אלמנת כ''ה מענדל ז''ל | Witwe des geehrten Herrn Mendel sel. A. | |
| 6 | נפטר' בזקנה ושיבה טובה | Sie starb im hohen, guten Alter | Gen 25,8. |
| 7 | כ''ג טבת תר''י לפ''ק | am 23. Tewet 610 n.kl.Z. | |
| 8 | תנצב''ה | Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens. |
Angaben zum Stein
| Qualität | Bruchstück |
|---|---|
| Material | Sandstein |
| Höhe (cm) | 103 |
| Stein | stark beschädigte Tafel mit Karniesbogen; zwei Teilstücke ausgebrochen, von dem eines fehlt. Die Einleitungsformel in einem Kreis im gerahmten Fenster; das Schriftfeld mit einem Rahmen. |
| Sprache(n) | Hebräisch |
Angaben zur Person
| Nachname | Gattin des Mendel |
|---|---|
| Vorname | Buna |
| Geschlecht | weiblich |
| Geburtsdatum | xx.xx.xxxx |
| Sterbedatum | 07.01.1850 |
| Funktion | Witwe |
| Familie | Ehefrau von Herrn Mendel |