Grabstein Nummer 11 (Dębno (Neudamm))
| Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung | Kommentar |
|---|---|---|---|
| 1 | פ''נ | Hier ist begraben | |
| 2 | אשה ישרה נפש [יקרה] | eine aufrechte Frau, eine treue Seele. | |
| 3 | ה''ה מרת | Es ist die Frau | |
| 4 | מירלא ב''ה ה''ר ישר[אל] | Merle, Tochter des Herrn Israel. | |
| 5 | נפט)רה ט''ו תשרי ונקבר(ה ...) | Sie starb am 15. Tischri und wurde begraben am (…) | |
| 6 | בשנת תרכ''ד(?) לפ''ק | im Jahre 624 n.kl.Z. | |
| 7 | תנצב''ה | Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens. | 1 Sam 25,29. |
Angaben zum Stein
| Qualität | Bruchstück |
|---|---|
| Material | Sandstein |
| Höhe (cm) | 45 |
| Stein | Fragment einer Tafel. Die Inschrift schwer lesbar; die Namen durch größere Buchstaben hervorgehoben. |
| Sprache(n) | Hebräisch |
Angaben zur Person
| Nachname | Tochter des Israel |
|---|---|
| Vorname | Merle |
| Geschlecht | weiblich |
| Jüdischer Vatername | Israel |
| Geburtsdatum | xx.xx.xxxx |
| Sterbedatum | 28.09.1863 |