Zum Hauptinhalt springen

Universität Potsdam

Jüdische Friedhöfe in Polen auf den Gebieten der ehemaligen Provinz Brandenburg

Forschungsdatenbank zu jüdischen Friedhöfen in Polen auf den Gebieten der ehemaligen Provinz Brandenburg.

Logo der Universität Potsdam

Grabstein Nummer 6 (Sulęcin (Zielenzig))

Grabstein Nummer 6 auf dem Friedhof Sulęcin (Zielenzig)
Foto: Leszek Hońdo
Grabstein Nummer 6 auf dem Friedhof Sulęcin (Zielenzig)
Foto: Denkmalamt Gorzów Wielkopolski
Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung Kommentar
1 פ''ט Hier ist geborgen
2 היקר והנעלה כ''ה זעליג ב''ה חיים ז''ל der Teure und Erhabene, geehrte Herrn Selig, Sohn des Herrn Chaim, sein Andenken sei zum Segen!
3 נפטר ביום ה' ט''ז לחודש אלול Er starb am Donnerstag, 16. des Monats Elul
4 שנת תקע des Jahres 578 n.kl.Z.
5 זכר איש הלך בישרר Das Andenken an einen Mann. Er ging in Aufrichtigkeit, bis Z 9: Akrostichon: Selig.
6 עמד על דרך טוב blieb auf gutem Wege.
7 לא עשה רע לרעהו Er tat nichts Böses seinem Nächsten.
8 ילדיו גדל כדת ישראל Seine Kinder zog er auf nach der Religion Israels.
9 גם שמו וזכרו יעמוד לעולם Auch sein Name und sein Andenken werden für immer bleiben!
10 תנצב''ה Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens!

Deutsche Inschrift

Polnische Übersetzung der hebräischen Inschrift: Tu pochowany drogi, wywyższony, szanowany pan Zelig, syn pana Chaima, błogosławionej pamięci! Zmarł 5 dnia 16 miesiąca elul roku 578 według małej rachuby. Wspomnienie męża chodzącego z prawością. Pozostawał na drodze dobra. Nie czynił zła swemu przyjacielowi. Swoje dzieci wychowywał zgodnie z religią Izraela. Także jego imię i pamięć pozostaną na wieki! Niech jego dusza będzie związana w wieniec życia!

Angaben zum Stein

Qualität Bruchstück
Material Sandstein
Stein Stein umgestürzt. Akrostichon und Schlusssegen hervorgehoben.
Sprache(n) Hebräisch

Angaben zur Person

Nachname Sohn des Chaim
Vorname Selig
Geschlecht männlich
Jüdischer Vatername Chaim
Geburtsdatum xx.xx.xxxx
Sterbedatum 17.09.1818