Zum Hauptinhalt springen

Universität Potsdam

Jüdische Friedhöfe in Polen auf den Gebieten der ehemaligen Provinz Brandenburg

Forschungsdatenbank zu jüdischen Friedhöfen in Polen auf den Gebieten der ehemaligen Provinz Brandenburg.

Logo der Universität Potsdam

Grabstein Nummer 137 (Trzciel (Tirschtiegel))

Grabstein Nummer 137 auf dem Friedhof Trzciel (Tirschtiegel)
Foto: Leszek Hońdo
Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung Kommentar
1 בחור רך בשנים Ein Jüngling, zart an Jahren
2 מת פתאום מאים האדמה schied plötzlich von des Volkes Erde. Es muss מעם heißen.
3 הלך כל ימי' חיי' בדרך ישר Er ging all seine Wege des Lebens auf dem rechten Wege,
4 הב' מאיר בן כ''ה ליב בר''מ der Jüngling Meir, Sohn des geehrten Herrn Leib, Sohn des M.
5 נפטר ביום ב' כ''(ו) תמוז Er starb am Montag, 2(6). Tammus
6 ונקבר ביום ד' תר''ט לפ''ק und wurde begraben am Mittwoch 609 n.kl.Z.
7 תנצב''ה Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens!

Deutsche Inschrift

Polnische Übersetzung der hebräischen Inschrift: Młodzieniec niewielu lat. Odszedł nagle z tego świata. Całe swoje życie chodził drogą prawości. Młodzieniec Meir, syn szanowanego pana Leiba, syna M. Zmarł 2 dnia 2(6) tamuz i został pogrzebany 4 dnia 609 według małej rachuby. Niech jego dusza będzie związana w wieniec życia!

Angaben zum Stein

Qualität Bruchstück
Material Sandstein
Stein Tafel geklebt; Unterteil abgebrochen.
Sprache(n) Hebräisch

Angaben zur Person

Nachname Sohn des Leib
Vorname Meir
Geschlecht männlich
Jüdischer Vatername Leib
Geburtsdatum xx.xx.xxxx
Sterbedatum 16.07.1849
Funktion Jüngling
Familie Begraben: Mittwoch, 18. Juli 1849.