Zum Hauptinhalt springen

Universität Potsdam

Jüdische Friedhöfe in Polen auf den Gebieten der ehemaligen Provinz Brandenburg

Forschungsdatenbank zu jüdischen Friedhöfen in Polen auf den Gebieten der ehemaligen Provinz Brandenburg.

Logo der Universität Potsdam

Grabstein Nummer 112 (Trzciel (Tirschtiegel))

Grabstein Nummer 112 auf dem Friedhof Trzciel (Tirschtiegel)
Foto: Leszek Hońdo
Grabstein Nummer 112 auf dem Friedhof Trzciel (Tirschtiegel)
Foto: Leszek Hońdo
Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung Kommentar
1 פ''נ Hier ist begraben
2 איש תם וישר ein rechtschaffener und redlicher Mann, Hi 1,1.
3 אשר הלך תמים בדרך הישר der untadelig wandelte auf rechtem Wege.
4 'אכל מיגיע כפו כל ימיו חיי Er aß von der Arbeit seiner Hand alle Tage seines Lebens. Ps 128,2.
5 ?כ''ה [...] […]
6 הח' ר' מ[נש] באאז Der gelehrte Herr Menasch Boas.
7 'נפטר ביום כ''ד ניסן ונקב Er starb am 24. Nissan und wurde begraben am
8 [...]ביום ד' כ''ז בו שנת תר Mittwoch, 27. desselben (Monats) des Jahres 600[...]
9 תנצב''ה Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens!

Deutsche Inschrift

Zum Andenken und Segen seines Namens des würdigen hingeschiede(-) nen H. Menasch Boas Er starb am 24. Nissan und wurde begraben am 27. desselben Übersetzung ins Polnische: Ku pamięci I błogasławieństwu jego imienia ... Polnische Übersetzung der hebräischen Inschrift: Tu pochowany mąż zacny i prawy, Który szedł zacnie drogą prawości. Jadł z trudu swych rąk całe swe życie. Chawer, pan M. Boas. Zmarł dnia 24 nisan i został pogrzebany 4 dnia 27 tego (miesiąca) roku 600(..) Niech jego dusza będzie związana w wieniec życia!

Angaben zum Stein

Qualität Stein ist ok
Material Sandstein
Stein Name hervorgehoben.

Angaben zur Person

Nachname Boas
Vorname Menasch
Geschlecht männlich
Geburtsdatum xx.xx.xxxx
Sterbedatum xx.xx.xxxx
Familie Gestorben: März / April.