Zum Hauptinhalt springen

Universität Potsdam

Jüdische Friedhöfe in Polen auf den Gebieten der ehemaligen Provinz Brandenburg

Forschungsdatenbank zu jüdischen Friedhöfen in Polen auf den Gebieten der ehemaligen Provinz Brandenburg.

Logo der Universität Potsdam

Grabstein Nummer 98 (Trzciel (Tirschtiegel))

Grabstein Nummer 98 auf dem Friedhof Trzciel (Tirschtiegel)
Foto: Leszek Hońdo
Grabstein Nummer 98 auf dem Friedhof Trzciel (Tirschtiegel)
Foto: Leszek Hońdo
Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung Kommentar
1 פ''נ Hier ist begraben
2 איש אמונים הולך תמים ein Mann von Treuen, er wandelte lauter, Spr 20,6; Ps 15,2.
3 אכל לחמו מיגיע כפים er aß sein Brot (von) der Mühe der Hände,
4 זקן ושבה ימים alt und der Tage satt, Es muss זקן ושבע ימים heißen; vgl. Gen 35,29.
5 'החבר ר der Gelehrte, Herr
6 יוסף בן הח' ר' באאז Josef, Sohn des gelehrten Herrn Boas.
7 נפטר ט''ז אב תרנ''ב Er starb am 16. Aw 652.
8 תנצב''ה Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens!

Deutsche Inschrift

Hier ruht in Frieden mein geliebter Gatte und guter Vater Joseph Boas gest. den 9. August 1892 im 71. Lebensjahre. Ehre seinem Andenken Übersetzung ins Polnische: Tutaj spoczywa w pokoju mój ukochany małżonek i dobry ojciec Joseph Boas, zm. 9 sierpnia 1892 w wieku 71 lat. Cześć jego pamięci! Polnische Übersetzung der hebräischen Inschrift: Tu pochowany mąż wierny. Postępował zacnie. Jadł swój chleb z trudu swych rąk. Stary i sędziwy. Chawer, pan Josef, syn chawra, pana Boaz. Zmarł 16 aw 652 Niech jego dusza będzie związana w wieniec życia!

Angaben zum Stein

Qualität Stein ist ok
Material Sandstein
Stein restaurierter Stein; Namen und Einleitungsformel hervorgehoben.

Angaben zur Person

Nachname Boas
Vorname Joseph
Geschlecht männlich
Jüdischer Vatername Boas
Geburtsdatum xx.xx.1823
Sterbedatum 09.08.1892
Beruf Gelehrter