Zum Hauptinhalt springen

Universität Potsdam

Jüdische Friedhöfe in Polen auf den Gebieten der ehemaligen Provinz Brandenburg

Forschungsdatenbank zu jüdischen Friedhöfen in Polen auf den Gebieten der ehemaligen Provinz Brandenburg.

Logo der Universität Potsdam

Grabstein Nummer 97 (Trzciel (Tirschtiegel))

Grabstein Nummer 97 auf dem Friedhof Trzciel (Tirschtiegel)
Foto: Leszek Hońdo
Grabstein Nummer 97 auf dem Friedhof Trzciel (Tirschtiegel)
Foto: Leszek Hońdo
Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung Kommentar
1 פ''נ Hier ist begraben
2 אשה מ' חנה בת הח' ר' שמען eine Frau, Frau Chana, Tochter des gelehrten Schimon.
3 נפטר' ביום א' דר''ח אייר תרס''ד Sie starb am 1. des Neumondes Ijar 664
4 לפ''ק n.kl.Z. bis Z 10: Akrostichon: Johanna
5 תנצב''ה Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens!
6 אבותי גנזו אוצרות למטה Unsere Väter verbargen Schätze (hier) unten, bis Z 7: b Batra 11a.
7 ואני גנזני אוצרות למעלה und ich versteckte Schätze (da) oben.

Deutsche Inschrift

(...) Frau Johanna Aron geb. (Pe)ter J(…) Du Beistand O(…) Unterschied des Glaubens Herzensgüte war Dein Wesen Allen warst Du Trost und Hoffnung. Nimmer werden Dein vergessen, Nimmer wir die Dich beweinen, Alle Deine lieben Kinder. Ruhe sanft: Übersetzung ins Polnische: ... pani Johanna Aron ... Polnische Übersetzung der hebräischen Inschrift: Tu pochowana niewiasta, pani Chana, córka chawra, pana Szymona. Zmarła 1 dnia nowego miesiąca ijar 664 według małej rachuby. Niech jej dusza będzie związana w wieniec życia! Nasi ojcowie ukryli skarby do ziemi, Ja ukryłem skarby dla nieba.

Angaben zum Stein

Qualität Bruchstück
Material Sandstein
Stein Oberes Teil abgebrochen und beiliegend; Akrostichon und Schlusssegen hervorgehoben.

Angaben zur Person

Nachname Aron
Vorname Johanna
Geschlecht weiblich
Geburtsname Peter
Jüdischer Name Chana
Jüdischer Vatername Schimon
Geburtsdatum xx.xx.xxxx
Sterbedatum 15.04.1904