unser Herr, unser Lehrer und unser Meister, der überragende, scharfsinnige
3
'החריף ובקי ועניו מ
Gelehrte, kenntnisreich und demütig, unser Lehrer
4
שלמה ב''כ זאב ז''ל
Schlomo, Sohn des geehrten Seew, sein Andenken sei zum Segen!
5
אב''ד ור''מ דקהלת' יצ''ו
Vorsitzender der Gerichtsbarkeit und Rektor der Talmudschule unserer Gemeinde, sein Fels und Erlöser behüte ihn!
Ps 19,15.
6
וכלים יוהי' עוסק ביתו
Und alle Juden versammeln sich in seinem Haus,
7
ה' יו' וליל נפט' ונק' י''ד
des Gelehrten, bei Tag und Nacht. Er starb und wurde begraben am 14.
8
אדר תקמ''ט תנצב''ה
Adar 549. Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens!
1 Sam 25,29.
Deutsche Inschrift
Polnische Übersetzung der hebräischen Inschrift: Tu pochowany
nasz pan, nasz nauczyciel i nasz mistrz, uczony pan,
przenikliwy i biegły, pokorny, nasz nauczyciel
Szlomo, syn szanowanego Zew, błogosławionej pamięci!
Przełożony sądu rabinackiego i rektor jesziwy naszej gminy, niech nasz Bóg jej błogosławi i ją ochrania
i wszystkim Żydom! Zajmowała się w swoim domu
Bogiem dzień i noc. Zmarł i został pogrzebany 14
Adar 549. Niech jego dusza będzie związana w wieniec życia!
Angaben zum Stein
Qualität
Stein ist ok
Material
Sandstein
Stein
roter Sandstein; Einleitungsformel hervorgehoben.
Sprache(n)
Hebräisch
Angaben zur Person
Nachname
Sohn des Seew
Vorname
Schlomo
Geschlecht
männlich
Jüdischer Vatername
Seew
Geburtsdatum
xx.xx.xxxx
Sterbedatum
12.03.1789
Beruf
Gelehrter, Lehrer
Funktion
Vorsitzender der Gerichtsbarkeit, Rektor der Talmudschule