sein Andenken sei zum Segen! Er starb und wurde begraben am Vorabend des Schabbats,
5
י''ד אדר תקנ''א ת''נ
14. Adar 551. Seine Seele
6
צב''ה
sei eingebunden in das Bündel des Lebens!
Deutsche Inschrift
Polnische Übersetzung der hebräischen Inschrift: Tu pochowany
mąż prawy.
Jeszaja, syn szanowanego Dawida,
błogosławionej pamięci! Zmarł i został pogrzebany 6 dnia w wigilię szabatu
14 adar 551. Niech jego dusza będzie
związana w wieniec życia!