Zum Hauptinhalt springen

Universität Potsdam

Jüdische Friedhöfe in Polen auf den Gebieten der ehemaligen Provinz Brandenburg

Forschungsdatenbank zu jüdischen Friedhöfen in Polen auf den Gebieten der ehemaligen Provinz Brandenburg.

Logo der Universität Potsdam

Grabstein Nummer 32 (Trzciel (Tirschtiegel))

Grabstein Nummer 32 auf dem Friedhof Trzciel (Tirschtiegel)
Foto: Leszek Hońdo
Grabstein Nummer 32 auf dem Friedhof Trzciel (Tirschtiegel)
Foto: Leszek Hońdo
Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung Kommentar
1 פ''נ Hier ist begraben
2 האשה החשובה והצנועה die angesehene und züchtige Frau,
3 אשת חיל תפארת בעלה eine tüchtige Frau, Zierde ihres Gatten,
4 מרת מיכלה אשת Frau Michla, Gattin des
5 הח' ר' צבי בת הח' ר' שלום gelehrten Herrn Zwi, Tochter des gelehrten Herrn Schalom.
6 נפטרה ביום שב''ק כ''ד אייר Sie starb am heiligen Schabbat, 24. Ijar
7 ונקברה כ''ו אייר שנת תרמ''ה לפ''ק und wurde begraben am 26. Ijar des Jahres 645 n.kl.Z.
8 תנצב''ה Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens!

Deutsche Inschrift

Hier ruht in Frieden meine geliebte Gattin u. unsere geliebte Mutter Emilie Lesser geb. Falkenheim geb. den 4. Februar 1838, gest. den 9. Mai 1885. Übersetzung ins Polnische: Tu spoczywa w pokoju moja ukochana małżonka i nasza ukochana matka Emilie Lesser ur. 4 lutego 1838, zm. 9 maja 1885. Polnische Übersetzung der hebräischen Inschrift: Tu pochowana niewiasta poważana i cnotliwa. Kobieta dzielna, chwałą jej małżonka. Pani Michla, żona chawra, pana Cwi, córka chawra, pana Szaloma. Zmarła w święty szabat 24 ijar i została pogrzebana 26 ijar roku 645 według małej rachuby. Niech jej dusza będzie związana w wieniec życia!

Angaben zum Stein

Qualität Stein ist ok
Material Sandstein
Stein Abgebrochen. Namen und Einleitungsformel hervorgehoben

Angaben zur Person

Nachname Lesser
Vorname Emilie
Geschlecht weiblich
Geburtsname Falkenheim
Jüdischer Name Michla
Jüdischer Vatername Schalom
Geburtsdatum 04.02.1838
Sterbedatum 09.05.1885
Familie Ehefrau von Zwi Lesser. Begraben: 11. Mai 1885.