Grabstein Nummer 26 (Bledzew (Blesen))
| Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung | Kommentar |
|---|---|---|---|
| 1 | 'פ' ט | Hier ist verborgen: | |
| 2 | זאת קבורת אשה בבתוליה | Dies ist das Grab einer jungfräulichen Frau, | |
| 3 | מהוללה אהובה במעשיה | gepriesen, geliebt in ihren Taten, | |
| 4 | אשר מתה בנעוריה הבתולה | welche starb in ihrer Jugend. Die Jungfrau, | |
| 5 | ייטא בת כה זאב נאספה | Frau Jette, Tochter des ehrenwerten Herrn Seev. Sie wurde eingesammelt | |
| 6 | אל עמה ביו' ד' ט' סין שנ' ת''ר''ט'' לפ''ק | zu ihrem Volk am Mittwoch, 9. Siwan des Jahres 609 nach der kleinen Zählung. | Abk. für ביום ; es muss סיון heißen; Abk. für שנת. |
| 7 | 'ת' נ' צ' ב' ה | Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens! |
Angaben zum Stein
| Qualität | Stein ist ok |
|---|---|
| Material | Sandstein |
| Höhe (cm) | 114 |
| Stein | Zerbrochener und reparierter Grabstein mit Karniesbogen, oben mittig ein Passepartout. |
| Sprache(n) | Hebräisch |
Angaben zur Person
| Nachname | Tochter des Seev |
|---|---|
| Vorname | Jette |
| Geschlecht | weiblich |
| Jüdischer Vatername | Seev |
| Geburtsdatum | xx.xx.xxxx |
| Sterbedatum | 30.05.1849 |
| Funktion | Jungfrau |