Grabstein Nummer 3
(Moryń (Mohrin))
Foto: A. Geißler-Grünberg
Foto: A. Geißler-Grünberg
| Zeile |
Inschrift |
Deutsche Übersetzung |
Kommentar |
| 1 |
פ''נ |
Hier ist begraben |
|
| 2 |
איש ישר פעל צדק |
ein aufrechter Mann. Er wirkte Gerechtigkeit |
|
| 3 |
והלך בדרך תמים |
und ging auf makellosem Wege. |
|
| 4 |
כ''ה אברהם בן כ''ה משה ז''ל |
Der ehrenwerte Abraham, Sohn des ehrenwerten Mosche sel. A. |
|
| 5 |
נפטר ביום ו' עש''ק בשבט |
Er starb am 6., am Vorabend des heiligen Schabbat im Schwat |
|
| 6 |
שנת ת''ר לפ''ק |
des Jahres 600 n.kl.Z. |
|
| 7 |
תנצב''ה |
eine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens. |
1 Sam 25,29. |
| 10 |
|
|
|
Deutsche Inschrift
Hier ruhet
in Gott
unser guter Vater
Abraham Maaß
gest. am 17. Januar
1840
Tief betrauert von
den Seinen
Angaben zum Stein
| Qualität |
Stein ist ok |
| Material |
Granit |
| Höhe (cm) |
107 |
| Stein |
Stele mit angedeutetem eingezogenem Rundbogen. Die Inschrift zweisprachig, beidseitig, Deutsch in Kursiv. Das Todesjahr hervorgehoben. |
Angaben zur Person
| Nachname |
Maaß |
| Vorname |
Abraham |
| Geschlecht |
männlich |
| Jüdischer Vatername |
Mosche |
| Geburtsdatum |
xx.xx.xxxx |
| Sterbedatum |
17.01.1840 |