Grabstein Nummer 126
(Wriezen)
Foto: B.Heidenhain
| Zeile |
Inschrift |
Deutsche Übersetzung |
Kommentar |
| 1 |
פ''נ |
Hier ist geborgen |
|
| 2 |
האשה היקרה והצנועה |
die teure und sittsame Frau |
|
| 3 |
מרת בילא בת כ''ה אברהם |
Behle, Tochter des geehrten Herrn Abraham, |
|
| 4 |
אשת כ''ה יצחק גרויפע |
Ehefrau des geehrten Herrn Jizchak Graupe. |
|
| 5 |
מתה ביום ו' י''ב תשרי |
Sie starb am Freitag 12. Tischri |
|
| 6 |
ונקברה ביום ערב סוכות |
und wurde begraben am Vorabend von Sukkot |
|
| 7 |
שנת תרמ''א לפ''ק |
im Jahr 641 n.d.kl.Z. |
|
| 8 |
תנצב''ה |
Ihre Seele sei eingebunden im Bund des Lebens. |
|
Deutsche Inschrift
Hier ruhet in Gott
...
Betty Graupe
geb. Friedemann
geb. d.7.Decbr.1817
gest. d.17.Septbr.1880
--------
Scheiden ist unser Loos
Wiederseh’n unsre Hoffnung
Angaben zum Stein
Angaben zur Person
| Nachname |
Graupe |
| Vorname |
Betty |
| Geschlecht |
weiblich |
| Geburtsname |
Friedemann |
| Jüdischer Name |
Behle |
| Jüdischer Vatername |
Abraham |
| Geburtsdatum |
07.12.1817 |
| Sterbedatum |
17.09.1880 |
| Familie |
Betty war die Ehefrau von Isaak Graupe (Stein 127) und Mutter von Herrmann (Stein 117) |