Grabstein Nummer 124
(Wriezen)
Foto: B.Heidenhain
| Zeile |
Inschrift |
Deutsche Übersetzung |
Kommentar |
| 1 |
פ''נ |
Hier ist geborgen |
|
| 2 |
'החבר אברהם בן הח |
der Gelehrte Abraham, Sohn des angesehenen |
|
| 3 |
רב' זאב אלעקסאנדער |
Herrn Se?ew Alexander. |
|
| 4 |
מת ביום ה' כ''ח אדר |
Er starb am Donnerstag 28. Adar |
|
| 5 |
שנת תר''מ לפ''ק |
im Jahr 640 n.d.kl.Z. |
|
| 6 |
תנצב''ה |
Seine Seele sei eingebunden im Bund des Lebens. |
|
Deutsche Inschrift
Hier ruhet in Gott
mein geliebter Mann
Abraham
Alexander
geb. d.1.Novbr.1850
gest. d.11.März 1880
Ruhe sanft
Angaben zum Stein
Angaben zur Person
| Nachname |
Alexander |
| Vorname |
Abraham |
| Geschlecht |
männlich |
| Jüdischer Name |
Abraham |
| Jüdischer Vatername |
Se'ew |
| Geburtsdatum |
01.11.1850 |
| Sterbedatum |
11.03.1880 |