Grabstein Nummer 82 (Prenzlau)
| Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung | Kommentar |
|---|---|---|---|
| 1 | פ''נ | Hier ist geborgen | |
| 2 | איש ישר ונאמן | ein rechtschaffener Mann und ein zuverlässiger | |
| 3 | שמש העדה בנדיבות | und großzügiger Synagogendiener der Gemeinde. | |
| 4 | נאסף לפוגת קרוביו | Er wurde versammelt zum Kummer seiner Angehörigen | versammelt werden (zu seinem Volk / zu seinen Vätern) ist eine biblische Metapher für -sterben- |
| 5 | כמלאת לו שבעים שנה | als er siebzig Jahre alt wurde. | |
| 6 | ח' אלימלך בן אורי | Der gelehrte Elimelech, Sohn des Uri | Elimelech war der erste Ehemann von Ruth; s. Ruth 1,2. |
| 7 | נפטר כ''ו אדר תרע''ז | verschied am 26. Adar 677. | der 26. Adar 677 war der 20. März 1917 |
| 8 | תנצב''ה | Seine Seele sei eingebunden im Bund des Lebens. |
Angaben zum Stein
| Qualität | Stein ist ok |
|---|---|
| Kommentar | Die Platte mit der deutschen Inschrift ist verloren. |
Angaben zur Person
| Nachname | Sinasohn |
|---|---|
| Vorname | Moritz |
| Geschlecht | männlich |
| Jüdischer Name | Elimelech |
| Jüdischer Vatername | Uri |
| Geburts-/Heimatort | Elimelech |
| Geburtsdatum | xx.xx.1847 |
| Sterbedatum | 20.03.1917 |
| Familie | Moritz ist der Ehemann von Friederike Sinasohn (Stein 25) |