Grabstein Nummer 14
(Prenzlau)
Foto: B.Heidenhain
Foto: B.Heidenhain
| Zeile |
Inschrift |
Deutsche Übersetzung |
Kommentar |
| 1 |
פ''נ |
Hier ist geborgen |
|
| 2 |
איש ישר הולך תמום |
ein rechtschaffener Mann, der untadelig wandelte, |
vgl. Psalm 15,2 und Sprüche 28,18 |
| 3 |
מאיר בן נתן |
Meir, Sohn des Nathan. |
|
| 4 |
נפטר כ''ה טבת תרפ''ח |
Er verschied am 25. Tewet 688. |
|
| 5 |
אשה ישרה ותמימה |
Eine rechtschaffene, untadelige Frau, |
|
| 6 |
מ' בתיא בת משה |
Frau Betti, Tochter des Mosche. |
|
| 7 |
נפטרה ב' מרחשון תרפ''ח |
Sie verschied am 2. Marcheschvan 688. |
|
| 8 |
תנצב''ה |
Ihre Seelen seien eingebunden im Bund des Lebens. |
|
Deutsche Inschrift
Bertha Meyer
Salinger
geb. Jakob
* 20.3.1854 * 11.2.1853
+ 28.10.1927 + 18.1.1928
Angaben zum Stein
Angaben zu den Personen
| Nachname |
Salinger |
Salinger |
| Vorname |
Bertha |
Meyer |
| Geschlecht |
weiblich |
männlich |
| Jüdischer Name |
Betti |
Meir |
| Jüdischer Vatername |
Mosche |
Nathan |
| Geburtsdatum |
20.03.1854 |
11.02.1853 |
| Sterbedatum |
28.10.1927 |
18.01.1928 |