Grabstein Nummer 91 (Potsdam)
| Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung | Kommentar |
|---|---|---|---|
| 1 | פ''נ | Hier ist begraben | |
| 2 | הבתולה החשובה | die angesehene Jungfrau, | |
| 3 | הישרה והיקרה | die aufrechte und teure | |
| 4 | שרל בת | Sarel, Tochter | |
| 5 | המנוח] כ''ה יואל ז''ל | des verstorbenen geehrten Herrn Joel, sein Andenken sei zum Segen. | |
| 6 | נפ[טרה ...] ונקברה | Sie starb [...] und wurde begraben | |
| 7 | ביום [...] טבת [תק]ס''ט | am [...] Tewet 569 | |
| 8 | [...] | [...] | |
| 9 | תנצב''ה | Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens. |
Angaben zum Stein
| Qualität | Stein ist ok |
|---|---|
| Material | Sandstein |
| Höhe (cm) | 70 |
| Stein | Nach vorn geneigte und stark verwitterte Tafel mit eingezogenem rundbogigem Abschluss und scharriertem Rahmen; stark beschädigt. |
| Sprache(n) | Hebräisch |
| Kommentar | Dokumentiert durch Martina Strehlen. |
| Quelle | Geißler-Grünberg, Friedhof. Dokumentation, Bd. 2, S. 106f. |
Angaben zur Person
| Nachname | Bat Joel |
|---|---|
| Vorname | Sarel |
| Geschlecht | weiblich |
| Jüdischer Vatername | Joel |
| Geburtsdatum | xx.xx.xxxx |
| Sterbedatum | xx.12.1808 |
| Funktion | Jungfrau |