Grabstein Nummer 65 (Potsdam)
| Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung | Kommentar |
|---|---|---|---|
| 1 | פ''נ | Hier ist begraben | |
| 2 | 'האשה חשובה ומהולל | die angesehene Frau, die gepriesen (wurde) | bis Z 3: vgl. Spr 31,31. |
| 3 | במעשיה והל[כה בדרך] | wegen ihrer Taten, und die wandelte auf geradem | bis Z 4: vgl. Ps 107,7. |
| 4 | יש[רה ...] | Wege [...] | |
| 5 | [...] | [...] | |
| 6 | אשת הר''ר [...] | [...] Gattin des Meisters | |
| 7 | איצק ז''ל נפטרת ונקברת | Itzik, sein Andenken sei zum Segen. Sie starb und wurde begraben | |
| 8 | ביום ב' ו' אלול תקכ''ג לפ''ק | am Tag 2, 6. Elul 523 n.kl.Z. | |
| 9 | תנצב''ה | Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens. |
Angaben zum Stein
| Qualität | Stein ist ok |
|---|---|
| Material | Sandstein |
| Höhe (cm) | 51 |
| Stein | Tief in die Erde versunkene, zur Seite geneigte und stark verwitterte Tafel mit eingezogenem rundbogigem Abschluss und abgetrepptem, scharriertem Rahmen; beschädigt. |
| Sprache(n) | Hebräisch |
| Kommentar | Dokumentiert durch Martina Strehlen. Ähnlichkeit zum Nachbargrabstein, vgl. Nr. 66. |
| Quelle | Geißler-Grünberg, Friedhof. Dokumentation, Bd. 2, S. 74f. |
Angaben zur Person
| Nachname | Gattin des Izik |
|---|---|
| Vorname | [...] |
| Geschlecht | weiblich |
| Geburtsdatum | xx.xx.xxxx |
| Sterbedatum | 15.08.1763 |
| Funktion | Witwe |
| Familie | Ehefrau des Itzik. |