Grabstein Nummer 30 (Potsdam)
| Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung | Kommentar |
|---|---|---|---|
| 1 | פ''ט | Hier ist geborgen | |
| 2 | איש שב וישיש . זקן | ein alter und greiser Mann, ein Betagter, | vgl. Ijob 15,10. |
| 3 | שקנה חכמה . כל ימי[ו] | der Weisheit erwarb. All seine Tage | vgl. Spr 4,5. |
| 4 | הלך בדרך תמים | wandelte er auf untadeligem Wege. | |
| 5 | [...] | [...] | |
| 6 | [...] | [...] | |
| 7 | [...] | [...] | |
| 8 | בשיבה טובה נפטר | in gutem Greisenalter starb er | vgl. Gen 25,8. |
| 9 | ונקבר ביום ד' י''א | und wurde begraben am Tag 4, 11. | |
| 10 | סיון תק''ם לפ''ק | Siwan 540 n.kl.Z. | |
| 11 | תנצב''ה | Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens. | vgl. 1 Sam 25,29. |
Angaben zum Stein
| Qualität | Name ist zerstört |
|---|---|
| Material | Sandstein |
| Höhe (cm) | 98 |
| Stein | In die Erde versunkene, zur Seite geneigte und stark verwitterte Tafel mit eingezogenem rundbogigem und vorstehendem, scharriertem Abschluss. Eine kleine Krone über Z 1. |
| Sprache(n) | Hebräisch |
| Kommentar | Dokumentiert durch Martina Strehlen. |
| Quelle | Geißler-Grünberg, Friedhof. Dokumentation, Bd. 2, S. 34f. |
Angaben zur Person
| Nachname | Unbekannt |
|---|---|
| Geschlecht | männlich |
| Geburtsdatum | xx.xx.xxxx |
| Sterbedatum | 14.06.1780 |
| Funktion | Greis |