Grabstein Nummer 58 (Storkow)
| Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung | Kommentar |
|---|---|---|---|
| 1 | מצבת | Gedenkstein | |
| 2 | האשה הצנועה והיקרה | der sittsamen und teuren Frau, | |
| 3 | מרת מושקט | Frau Muschket, | |
| 4 | בת כ''ה ברוך כץ ז''ל אשת כ''ה זאב ש''י | Tochter des geehrten Herrn Baruch Katz sel. A., Gattin des geehrten Herrn Seew, er möge leben. | |
| 5 | הלכה לארץ החיים בת ע''ד שנה | Sie ging in das Land des Lebens 74-jährig | |
| 6 | י''ח אדר תר''ז | am 18. Adar 607. | Unstimmigkeit in der Datierung: der 18. Adar (5)607 war am 6. März 1847. |
| 7 | תנצב''ה | Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens. | |
| 8 | Hier ruhet | ||
| 9 | die würdige Frau | ||
| 10 | Muschket Wolff | ||
| 11 | gest. den 21. März 5607 | ||
| 12 | Ruhe sanft. |
Angaben zum Stein
| Qualität | Bruchstück |
|---|---|
| Material | Sandstein |
| Höhe (cm) | 95 |
| Stein | Liegendes Oberteil einer Tafel mit flachem Dreiecksgiebel; an der Unterkante gebrochen. |
Angaben zur Person
| Nachname | Wolff |
|---|---|
| Vorname | Muschket |
| Geschlecht | weiblich |
| Jüdischer Name | Muschket |
| Jüdischer Vatername | Baruch Katz |
| Geburtsdatum | xx.xx.1773 |
| Sterbedatum | 21.03.1847 |
| Familie | Ehemann: Seew Wolff. |