Grabstein Nummer 8
(Storkow)
Foto: A. Geißler-Grünberg
Foto: A. Geißler-Grünberg
| Zeile |
Inschrift |
Deutsche Übersetzung |
Kommentar |
| 1 |
פ''ט |
Hier ist geborgen |
|
| 2 |
הבתולה נעכלה בת |
die Jungfrau Nechla, Tochter des |
|
| 3 |
רב יהודא מאננס |
Herrn Jehuda Manns |
|
| 4 |
אויס מערקיש פריד |
aus Märkisch Fried(-) |
Stadt in der preußischen Provinz Preußen, heute Mirosławiec / Polen. |
| 5 |
לאנד געבארען ביום |
land, geboren am |
|
| 6 |
ה' כ''ד תשרי תקפ''ט |
Donnerstag, 24. Tischri 589 |
|
| 7 |
'געשטארבען ביום ה [...] |
[…] gestorben am Donnerstag, |
|
| 8 |
(...) |
(...) |
|
Deutsche Inschrift
Hier ruhet in Gott
die unvergessliche Tochter
Bertha Manns,
aus Märk. Friedland
[…] en ihren
(…)
Angaben zum Stein
| Qualität |
Bruchstück |
| Material |
Sandstein |
| Höhe (cm) |
66 |
| Stein |
Vor ihrem abgebrochenen Unterteil stehende und in die Erde versunkene Tafel mit abgebrochenem oberen Abschluss. |
| Kommentar |
Die hebräische Inschrift ist ab Zeile 4 mit deutschen Worten vermischt. |
Angaben zur Person
| Nachname |
Manns |
| Vorname |
Bertha |
| Geschlecht |
weiblich |
| Jüdischer Name |
Nechla |
| Jüdischer Vatername |
Jehuda |
| Geburts-/Heimatort |
Märk. Friedland (Mirosławiec) |
| Geburtsdatum |
02.10.1828 |
| Sterbedatum |
xx.xx.18xx |