Grabstein Nummer 21 (Beelitz)
| Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung | Kommentar |
|---|---|---|---|
| 1 | פ״ט | Hier ist geborgen | |
| 2 | היקר כ״ה יהודא ליב ב׳ מוהר״ר | der Teure, der geehrte Herr Jehuda Löb, Sohn unseres Lehrers und Meisters, | |
| 3 | צבי הירש שפירא מפאצדם | Herrn Zwi Hirsch Schapira aus Potsdam, | |
| 4 | נפטר יום ב׳ ונקבר יום ג׳ כ״ה | verschieden Tag 2 und begraben Tag 3, 25. | |
| 5 | אדר ראשון תקע״ה לפ״ק | des ersten Adar 575 der kleinen Zählung. | |
| 6 | ירא שמים א[...] כפיו | Ehrfürchtend den Himmel ... seine Hände, | |
| 7 | הלך בתם לב ע[...] ואנשים | er ging lauteren Herzens ... und Menschen, | |
| 8 | ולא סר מדרכי מוסר אבותיו | und er wich nicht ab von den Wegen der Zucht seiner Väter | |
| 9 | ל[...] כל ימי חייו | ... alle Tage seines Lebens | |
| 10 | א[...] | [...] | |
| 11 | תנצב״ה | Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens |
Angaben zum Stein
| Material | Sandstein |
|---|---|
| Höhe (cm) | 126 |
| Stein | Beschädigte und stark verwitterte schmalhohe Stele mit geschweiftem Flachbogenabschluß. Der Grabstein war in der Mitte gebrochen und wurde wieder zusammengesetzt. Ein Teil der Inschrift ist verloren. |
| Sprache(n) | Hebräisch |
Angaben zur Person
| Nachname | Löb Schapira |
|---|---|
| Vorname | Jehuda |
| Geschlecht | männlich |
| Jüdischer Vatername | Zwi Hirsch Schapira |
| Geburtsdatum | xx.xx.xxxx |
| Sterbedatum | 06.03.1815 |