Grabstein Nummer 36 (Beelitz)
| Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung | Kommentar |
|---|---|---|---|
| 1 | פ״נ | Hier ist begraben | |
| 2 | חבל על דאבדין ולא | ›Wehe über die, die verloren gehen und nicht | bis Z 3: bSan 111a |
| 3 | משתכחין על נשמת | gefunden werden‹, über die Seele | |
| 4 | האיש הישר אשר במשעו׳ | des aufrechten Mannes, welcher auf dem Pfad | |
| 5 | הצדק הלך כל ימיו ה״ה | der Gerechtigkeit ging all seine Tage, es ist | |
| 6 | כ״ה יהודא ליב בר א׳ ז״ל | der geehrte Herr Jehuda Löb, Sohn des A., sein Andenken zum Segen, | |
| 7 | שנפטר בשם טוב מש״ק | der verschieden ist ›mit gutem Namen‹ am Ausgang des heiligen Schabbat, | bBer 17a |
| 8 | כ״ו תמוז ונקבר למחרתו | 26. Tammus, und begraben wurde am Tag darauf, | |
| 9 | ביום א׳ כ״ז תמוז שנת | am Tag 1, 27. Tammus des Jahres | |
| 10 | תקע״ג לפ״ק | 573 der kleinen Zählung. | |
| 11 | תנצב״ה | Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens |
Angaben zum Stein
| Material | Sandstein |
|---|---|
| Höhe (cm) | 102 |
| Stein | Verwitterte Stele mit eingezogenem Rundbogenabschluß. |
| Sprache(n) | Hebräisch |
Angaben zur Person
| Nachname | Löb |
|---|---|
| Vorname | Jehuda |
| Geschlecht | männlich |
| Jüdischer Vatername | A. |
| Geburtsdatum | xx.xx.xxxx |
| Sterbedatum | 24.07.1813 |